Мы в Second Life

Ошибка
  • Невозможно загрузить ленту новостей

Глава 9.1

Глава 9 КУЛЬТУРА И ОБЩЕСТВЕННАЯ МЫСЛЬ НАРОДОВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX В.
1. Влияние передовой культуры России на прогрессивное развитие культуры народов Северного Кавказа


Вторая половина XIX в. является началом нового периода в развитии материальной п
духовной культуры народов Северного Кавказа. Начавшийся в предыдущие эпохи процесс
приобщения народов Северного Кавказа к мировой культуре и достояниям «великого и
высокоодаренного»1 русского народа, могучей нации, играющей «важную роль в мировой
истории» 2, во второй половине XIX в. еще больше усилился. Однако, говоря о культуре великого
русского народа, следует помнить указание В. И. Ленина о двух культурах в классовом обществе.
«Есть две национальные культуры в каждой национальной культуре, - подчеркивал В. И. Ленин. -
Есть великорусская культура Пуришкевичей, Гучковых и Струве, - но есть также великорусская
культура, характеризуемая именами Чернышевского и Плеханова» 3. В то время как
антидемократическая и по существу антинациональная культура К. П. Победоносцева. М. Н.
Каткова, И. Д. Делянова, Д. А. Толстого разобщала народы, тормозила их культурное развитие,
передовая, прогрессивная русская культура, создавшая ценности непреходящего значения,
оказывала могучее воздействие на культуру народов Северного -Кавказа и на судьбы его народов
в целом.
Передовые деятели России, как отмечалось выше, относились с огромной симпатией к
народам Северного Кавказа. Они хорошо понимали, что русский народ должен сыграть
решающую роль в экономическом и культурном возрождении народов края. Реалистически
описывая горцев, эти деятели способствовали распространению в России правды о народах
Северного Кавказа, будили в русском читателе чувство любви и уважения к горцам. Хотя
«кавказские» произведения русских писателей в то время и не переводились на языки горских
народов, все же они оказывали благотворное влияние на горцев Северного Кавказа, знавших
русский язык. Прогрессивное влияние на развитие культуры горских народов оказали русские
ученые. Около четверти века трудился на поприще кавказского языкознания выдающийся русский
ученый П. К Услар (Здесь им были завершены фундаментальные труды по аварскому,
даргинскому, лакскому, лезгинскому, табасаранскому, чеченскому языкам. Живя
продолжительное время на Северном Кавказе, он проникся уважением к горцам и неустанно
заботился о их просвещении. Считая что первый шаг к просвещению народа составляет
грамотность на родных языках, он придавал первостепенное значение замене аджамской системы
письма, основанной на арабской графике, новым алфавитом на русской графике. Он советовал:
«Вы учите сначала ученика-горца грамоте на родном языке, и от него перейдете к русской» За.
Придавая большое значение сближению горцев с русским народом, Услар писал: «Русский
язык - сближение с русской жизнью, хотя бы даже только умственно, бесконечно важны для
будущности Кавказа» 4.
И действительно, трудно переоценить значение русского языка для народов Северного
Кавказа - «языка, который всемерно заслуживает изучения и сам по себе, как один из самых
сильных и самых богатых из живых языков» 5. Благодаря могучему средству межнационального
общения, каким является великий русский язык, становилась и стала достоянием горцев
передовая, прогрессивная культура русского народа и других народов мира.
Большой вклад в изучение кабардино-черкесского языка и подготовку местных научных
кадров внес Л. Г. Лопатинский. Неоценима роль в развитии горской культуры выдающегося
русского юриста, социолога, историка М. М. Ковалевского, филолога В. Ф. Миллера, геолога Г. В.
Абиха, историков А. Берже, Е. Вейденбаума, почвоведа В. В. Докучаева, врачей И.
Костемеревского, Э. С. Андреевского, Э. Р. Гольмбланта и многих других. Своим гуманным
отношением и самоотверженным трудом эти деятели убедительно показали, что на Северный
Кавказ пришли не только угнетатели, но и искренние друзья горцев, представители передовой
России. Общественно-политическая деятельность передовой русской интеллигенции в огромной
мере способствовала становлению и развитию между горцами и русским народом
взаимоотношений и дружбы. Огромную прогрессивную роль в развитии материальной и духовной
культуры горских народов сыграло русское население Северного Кавказа. От него, как отмечалось
выше, горцы заимствовали целый ряд сельскохозяйственных культур, орудия производства и
прочее. Влияние в сфере производства неизбежно вело и к прогрессивным изменениям в культуре.
В итоге многолетнего общения с русским населением вместо векового очага, низкого трехножного
стола постепенно в доме горца появляется русская печь, кровать, высокий стол, стулья, самовар,
фарфоровая и фаянсовая посула, зеркала, часы, керосиновая лампа и другие предметы быта.
Значительные изменения происходили и в домостроительстве. Местные жители
(преимущественно из состоятельных слоев) вместо домов с глухими стенами на улицу стали
строить дома с остекленными окнами и балконами, а в некоторых аулах и с железной крышей.
Значительным Достижением было появление в Карачае и других местах домов с каменным
фундаментом, а иногда и с полуподвальным этажом хозяйственного назначения.
Изменяется и планировка села. Наряду с узкими переулками появляются иначе
застроенные кварталы с широкими улицами, с определенным центром, где в основном
сосредоточивались общественные здания, лавки.
Известные сдвиги происходили и в одном из наиболее устойчивых элементов
национальной культуры - пище. Все большее распространение получают картофель, капуста,
свекла, гречиха. Шире стала использоваться пшеничная мука. Расширилось потребление чая,
сахара, кондитерских изделии.
Под влиянием общения с русским народом изменению подверглась в одежда горцев. В
костюм горцев все шире стали входить ткани фабричного производства: сукно, сатин, ситец,
атлас, чесуча и др. Богатые люди даже черкески стали шить из фабричных сукон. Если ранее
домотканое сукно, из которого шились черкески, было естественных цветов (черное, серое, бурое,
белое), то теперь горские мужчины стали носить черкески, сшитые из привозных сукон не только
черного, синего, темно-зеленого, но и темно-красного и даже оранжевого цветов. Изменившийся
покрой женских платьев все более приближался к типу городской одежды. Во второй половине
XIX в. вышли из употребления женские пояса с набором из серебряных блях и пряжек. Модным
стал богатый пояс, изготовленный сплошь из серебра с чернью, гравировкой, позолотой. Богатые
горцы и нарождающаяся интеллигенция стали носить костюм городского типа.
Влияние России коснулось и народного прикладного искусства. В изделиях кубачинских,
кумухских и других мастеров прикладного искусства появились новые узоры. Изменился и
ассортимент. Наряду с традиционными видами стали все больше изготовлять всевозможные
кубки, чайные сервизы, столовые принадлежности и т. д. В обработке дерева приобрело заметное
значение токарное дело. Токари изготовляли всевозможные деревянные блюда, фигурные ножки
для столов, люльки, балюстрады галерей, ставни, карнизы домов и т. д.
За счет применения разноцветных фабричных сукон для аппликации увеличилась
многоцветность узорных войлоков. Заметное изменение претерпело искусство золотого шитья.
Трудоемкая техника шитья «вприкреп» постепенно вытеснялась более легким гладьевым шитьем.
Все больше стали входить в обиход вышивки цветными нитками, шерстью с шелком с
включением в узор блесток, бисера и стекляруса.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ашрыкъ (кукурузный суп)

Ашрыкъ (кукурузный суп)

Ашрыкъ (кукурузный суп)     Это очень старый суп с языческими корнями, традиционно его готовили весн...

Фасолевый суп с вяленым мясом

Фасолевый суп с вяленым мясом

Фасолевый суп с вяленым мясом     В кабардинской кухне есть два интересных и любимых мною рецепта: ф...

Джэшлибжэ (фасолевый соус по-кабардински)

Джэшлибжэ (фасолевый соус по-кабардински)

Джэшлибжэ (фасолевый соус по-кабардински)     В кабардинской кухне изначально было не очень много бл...

Картофлибжэ (мясной соус с картофелем по-кабардински)

Картофлибжэ (мясной соус с картофелем по-кабардински)

Картофлибжэ (мясной соус с картофелем по-кабардински)     Cуществуют несколько разновидностей Либжэ ...

Либжэ (мясо тушеное по-кабардински)

Либжэ (мясо тушеное по-кабардински)

Либжэ (мясо тушеное по-кабардински)     Адыги мясо готовят преимущественно в натуральном виде - варя...

Гедлибже (курица в сметане по-кабардински)

Гедлибже (курица в сметане по-кабардински)

Гедлибже (курица в сметане по-кабардински)     Гедлибже - национальное кабардинское блюдо. Своеобраз...

Паста (мамалыга)

Паста (мамалыга)

Паста (мамалыга)     Многие называют мамалыгу (паста по-кабардински, абыста по-абхазски) крутой каше...

Джэд ла (курица в тесте)

Джэд ла (курица в тесте)

Джэд ла (курица в тесте)     Джэд ла (курица в тесте) - национальное блюдо, которое легкое в изготов...

Сладкий слоеный хлеб

Сладкий слоеный хлеб

Сладкий слоеный хлеб     Слоеный кабардинский хлеб - очень популярное лакомство, представлено двумя ...

Кхъуей дэлэн (пироги с ботвой)

Кхъуей дэлэн (пироги с ботвой)

Кхъуей дэлэн (пироги с ботвой)     Из множества кабардинских пирогов (дэлэн) мой самый любимый вариа...

Кухня кабардинцев

Кухня кабардинцев

Лягур (мясо вяленое) Визитной карточкой кабардинской кухни (помимо гедлибже) является лягур - сушеное или вяленое мясо...

Лакумы

Лакумы

Лакумы   Лакумы это пышки, которые готовятся в большом количестве кипящего растительного масла - во фритюре. ...

Лягур (мясо вяленое)

Лягур (мясо вяленое)

Лягур (мясо вяленое)   Визитной карточкой кабардинской кухни (помимо гедлибже) является лягур - сушеное или в...